【2025年05月23日訊】(記者李淨、駱亞採訪報導)中國經濟近年持續放緩,中小企業倒閉潮加劇,債務危機日益嚴峻。在此背景下,「職業背債人」和「職業閉店人」作為新興灰色產業鏈逐漸浮出水面,引發廣泛關注。專家分析,這些現象不僅是經濟下行壓力的直接結果,更暴露出社會信用體系和市場秩序在經濟轉型期的脆弱性,凸顯制度性缺陷對經濟生態的深遠影響。
「天價負債」奇案:畸形債務與「背債人」浮現
深圳市法院近期披露的兩起個人破產清算申請,引發輿論譁然。其中一對退休夫妻,月收入合計約1.2萬元,卻申報了高達1.2億餘元(人民幣,下同)的債務;另一位37歲周姓女子,月工資僅4,784元,卻背負2,544萬餘元的巨額債務。如此懸殊的收入與債務差距,令人對「職業背債人」的存在產生質疑。
官方數據顯示,自2023年以來,中國破產案件審結數量顯著上升,反映出經濟放緩背景下企業和個人的財務壓力持續加劇。
這些「奇案」的背後,一個名為「職業背債人」的群體逐漸浮出水面。在部分案件中,債務人並非真實的經營主體,而是被包裝成法人身分的「人頭」。據媒體報導,這些「職業背債人」可獲得債務金額5%至30%的「報酬」。然而,此類行為存在重大法律風險,若法院查實存在欺詐,破產申請將被駁回,相關人員可能面臨刑事責任。
專家解析:「職業背債人」產業鏈的法律與道德隱患
北京執業律師陳峰(化名)對表示:「近年來,以他人身分進行貸款擔保的案件逐漸增多。即使當事人是被欺騙使用身分,法院通常仍判其承擔還貸義務。」
陳律師曾代理一起貴州金融案件,涉及銀行經理與企業主合謀,利用多名低收入者的身分信息貸款,導致一名女性被判償還超千萬元債務。他表示:「此類案件往往涉及金融機構內部人員的配合,暴露出金融監管體系的結構性漏洞,使灰色產業鏈得以滋生。這不僅侵蝕了國家金融資產,也對社會信用體系構成威脅。」
另一位大陸執業律師黃明(化名)則將此現象歸因於企業內部的風險轉移策略。他對分析說:「中國中小企業普遍面臨高稅負與融資難題,導致部分企業主為規避法律責任,將公司法人變更為『人頭』,尤其是經濟文化水平較低的老人或外地打工者。」
他表示:「企業主仍為實際控制人,但其法律責任已被轉移。此種操作雖規避短期風險,卻極易演變為非法逃債與金融欺詐。」
更令人擔憂的是,一些民間商業培訓機構甚至公開推薦此類操作方式,進一步助長了灰色手段的傳播。黃明律師直言:「這種模式之所以長期存在,根本原因在於法律執行不力、企業合規成本過高,以及制度性監管失效。」
「職業閉店人」:逃債鏈條的隱祕推手
與「職業背債人」相伴生的,是近年來在中國服務行業中悄然興起的「職業閉店人」現象。
尤其在教育培訓、健身、美容等預付費行業,一旦資金鏈斷裂,經營者常會聘請「閉店人」處理關店善後事務。其職責包括法人變更、轉課安排、學員安撫及處理勞資糾紛等。
據陸媒調查,「閉店人」收費高昂,按債務比例收取10%至30%的服務費用,其操作流程隱祕且複雜。許多案例中,消費者未獲退款,被迫接受美甲、按摩等無關服務作為替代賠償,對消費者造成二次傷害。
此外,「職業閉店人」為部分企業主提供非法「脫身」便利,降低了「跑路」成本,破壞了正常商業秩序,引發道德風險。
專家:制度缺陷與道德滑坡是灰色產業鏈蔓延的根源
前北京執業律師、現任加拿大民陣主席賴建平將「職業背債人」與「職業閉店人」的現象定義為「中國社會在制度扭曲背景下滋生的病態經濟現象」。
賴建平對表示,這些現象主要由中國經濟和政治兩方面因素共同導致。中國經濟活力的降低,導致許多底層民眾生活難以為繼,正規渠道難以謀生,從而轉向「歪門邪道」,通過各種「坑蒙拐騙」的花樣翻新來獲取利益。
他進一步分析,不法分子策劃如何向銀行貸款或通過各種方式負債,最終讓這些充當工具的底層民眾承擔經濟和社會責任。他強調,這導致「整個社會的信用崩潰,整個社會就沉浸在一種相互的爾虞我詐、相互欺騙之中」。
面對灰色陷阱 底層民眾如何自保?
在當前經濟承壓背景下,中國民營企業倒閉數量持續上升,市場信心低迷、融資環境惡化、就業壓力加劇,多重因素正將部分社會群體推向灰色邊緣。
面對上述灰色產業鏈,賴建平建議底層民眾需保持基本法律常識和道德底線:「寧願承受經濟困難,也不應為短期利益犧牲個人信用和社會責任。」
他強調,灰色產業鏈的滋生並非個人行為的問題,而是社會結構性危機的外在表現。唯有從制度改革、法律建設與社會治理等根本層面進行調整,才能真正遏制此類現象的蔓延。
責任編輯:孫芸#
Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
What's Hot

A Chinese migrant worker passes by The People's Bank of China as he heads to a bus station in Beijing on May 1, 2013. Manufacturing activity in China slowed slightly in April from the previous month, in a sign of further weakness in the world's second-biggest economy. China's economy expanded 7.8 percent in 2012, its slowest pace for 13 years, in the face of weakness at home and in key overseas markets. AFP PHOTO/Mark RALSTON (Photo by MARK RALSTON / AFP)
示意圖。圖為中共央行資料照。(Mark Ralston/AFP/Getty Images)
Previous Article太原再現自殺潮 知情人:經濟壓力致沒有活路
Next Article 跡象顯示習要下台?官媒重提胡錦濤指示
Related Posts
Add A Comment