【2025年09月24日訊】中國民企權益被中共官方侵占事件時有發生。一位重慶老闆在貴州茅台鎮投資8億元(人民幣,下同)建白酒生產廢水處理廠,驗收完成後卻遭官方強制接管,本應每年近億元利潤如今卻血本無歸。事件曝光後引發熱議。
據陸媒「大象新聞」24日報導,近日,重慶泰克環保科技股份有限公司的創辦人唐顯策曝光了他在貴州省仁懷市茅台鎮投資建設白酒廢水處理廠過程中的遭遇。
唐顯策說,「通過當地政府招商引資,在茅台鎮投資8個億建好的白酒生產廢水處理廠,卻被仁懷市工業和商務局人員拿著一張『解除合同通知書』把人都攆走,強行接管處理廠。雖然法院不支持『解除合同通知書』的法律效力,但三年多了,當地政府依然沒有解決,投資方如今連廠子大門都進不去!」
今年63歲的唐顯策曾是公派赴德國的留學生,學習環境工程專業。1997年唐顯策創辦「重慶泰克」,成為重慶市十大污水處理企業之一。
2017年仁懷市發布PPP項目公告,對外招標建設日處理污水1.5萬噸的白酒廢水處理廠。重慶泰克公司與另外一家國企組成聯合投標體,中標「安龍場白酒廢水處理廠項目」。
合同中顯示,仁懷市政府授權相關職能部門作為項目實施機構,重慶泰克和另一家公司負責項目投融資、建設等事宜,並獲得30年特許經營權,期滿後無償移交給仁懷市政府。
項目最終總造價達8.2億元,其中仁懷市水投集團投資2000萬,其餘8億元由中標企業投資,這其中重慶泰克投資、融資超過7億元,占項目公司股份的86%。
2021年1月,安龍場白酒廢水處理廠建成並投入試運行,2022年5月24日完成環保驗收。然而在2022年6月10日,代表仁懷市政府的項目實施機構仁懷市工業和商務局(以下簡稱「工業局」)向重慶泰克和另一家中標公司下達「解除合同通知書」,並稱重慶泰克方存在重大違約行為,廠裡員工被要求兩小時內收拾私人物品離開。
唐顯策表示,項目公司既沒有收到通知,也沒有收到任何補償。
仁懷市工業局向當地法院提起訴訟,請求確認「解除合同通知書」的合法性。2023年4月遵義市中院認為該案不屬於民事訴訟案件範圍,駁回起訴。仁懷市工業局向貴州省高院提起上訴。貴州省高院2023年9月裁定指令貴州省遵義市中院審理。2024年1月,遵義市中院裁定:「按仁懷市工業局撤回起訴處理。」
雖然沒有獲得法律支持,但三年多過去了,安龍場白酒廢水處理廠依然處於被接管狀態。
唐顯策表示,本來預估每年營收有3個多億,純利潤8000萬到1億。但三年多了,項目收益拿不到,而投資方要求還款、供貨商追討貨款的官司卻一個接一個,重慶泰克也被迫裁員。企業資金鏈斷裂,只能東拆西補勉強維持。為此他不止一次突發抑鬱,整夜整夜睡不著覺,頭髮也在這三年裡幾乎全白了。
在陸媒報導此事後,今年9月24日,貴州遵義仁懷市政府新聞辦公室發布情況通報稱,仁懷市在前期工作基礎上已成立專班對該情況展開全面調查,調查結果將及時向社會公布。
對此,中國網民留言:「想吃肉?鍋被別人端走了!」「故事結論:財力<法力<權力。」
在海外X平台,此事也引發熱議:
「開門招商,關門打狗!共產黨從無信用可言,從成立起就一直耍無賴,對別人財產用搶的方法進行共產!繼而又用騙……總之誰想在中國的土地上去投資都是一種圈套!毫無例外!」
「胡說!什麼叫搶,難聽!這是共產,我們的!」
「以前用這招對付台商,台商跑完了,現在開始搶劫民企。」
「這些人沒有了解過歷史麼?茅台酒廠都是搶來的,再搶個廢水處理廠很正常的。」
「公私合營,沒收地主財產,沒有聽說過嗎,難道地主還有機會跟土匪幫去理論和說法理,他們搭理你們嗎?他們有為你們站一起、站在你們這方的基本問題和立場嗎?還期待中共有人性?那太天真了。」
責任編輯:寧峰#
Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
What's Hot

MAOTAI, CHINA - SEPTEMBER 22: A sign reading "Maotai Liquor Town" is seen on a street on the Chishui River on September 22, 2016 in Maotai,Guizhou province, China. Distillers in the famous Maotai town along the Chishui River produce well over half of the country's baijiu, the potent traditional Chinese wine made with fermented sorghum that is popular at state functions and often sells for hundreds of dollars per bottle. The most famous wine brands have long used the Chishui as their prime water source, giving the 437-kilometer long mainstream of the river a treasured reputation as being the "River of Wines". That the area is also revered as the site of a 1935 revolutionary battle led by Mao Zedong during the historic Long March of the Red Army has fortified efforts to protect the ecology of the Chishui and the river basin. This year, governments in the three provinces that the river crosses imposed strict measures to curb sewage disposal, over-development, and environmental degradation. As a result, the Chishui, which literally means "red water river' due to its reddish sentiment, is the only branch of the upper Yangtze that is not polluted, has no dams or reservoirs on its mainstream, and will eventually have a full ban on fishing. Authorities also closed nearly five hundred distilleries and paper mills. Major distillers dependent on the health of the "River of Wines" pay millions of dollars per year toward environmental maintenance and enforcement. (Photo by Kevin Frayer/Getty Images)
茅台酒廠示意圖。(Kevin Frayer/Getty Images)
Previous Article受賄數額特別巨大 中共正部級高官吳存榮被公訴
Next Article 颱風「樺加沙」來襲 珠海沿海高層住戶撤離
Related Posts
Add A Comment