【2024年12月25日訊】(記者林燕綜合報導)過去,中國農村家庭的規模相對較大,孩子出生數量更多。為解決生育問題,中共領導人將希望寄託在農村年輕人身上,但這次恐怕是打錯了算盤。
《華爾街日報》週二(12月24日)報導稱,研究顯示,農村年輕人已大幅降低生育意願。一個原因是戶籍制度迫使農村夫婦不得不撇下孩子在城裡打工;另一個原因是第二代農民工不希望自己的下一代重複自身的人生,成為新一代留守兒童。
原本用於控制城市人口的戶籍制度,如今成為阻礙建立家庭與生育的一道隱形高牆。
自1950年代以來,戶籍制度將中國人口人為地劃分為農村和城市兩大類。這項政策使農村居民難以在城市購房,並限制其享有與城市居民相同的社會福利,如醫療保險和教育。
自1990年代中國對外開放以來,城市經濟發展機會吸引了數百萬農民工進入城市工作。因居住限制,農民工的子女往往留在農村,與祖父母生活,成為「留守兒童」。
新一代農民工不希望下一代繼續「留守」人生
中國是世界上留守兒童人數最多的國家,到2020年達到6,700萬人。許多報導和調查都揭示了這些孩子的悲慘遭遇。
當年的留守兒童長大後也成為新一代農民工,他們普遍不希望下一代重蹈覆轍,過上與他們童年相似的生活。
27歲的趙女士從小與祖父母一起生活。她說自己並不著急結婚或生孩子。「我深刻體會到作為留守兒童的自卑和膽怯,我不希望下一代經歷同樣的情況。」她對《華日》表示。
趙女士的祖父母一生在貴州鄉下務農。趙和妹妹在沒有父母陪同的情況下勉強完成了職校學業。
北京非營利組織「上學路上」在2020年對3,501名中國農村留守兒童的調查發現,超過十分之一的孩子表示他們在過去一年裡沒有見過父母,四分之一的孩子每三個月僅能接到一次家長的電話。
養孩子成本太大 農民工推遲生育、不肯生二胎
中南財經政法大學人口與健康研究中心於10月發布的一份報告指出,即使戶籍制度放寬,仍會存在大量留守兒童。
報告指出:「除了宏觀制度等外部條件限制外,兒童隨遷的主要障礙之一是家庭資源匱乏。不具有勞動能力的未成年子女隨遷到流入地生活和學習,需要耗費大量的時間、精力和財力。」
甚至連中共黨媒「人民網」旗下的《人民論壇》2024年1月刊發的一份調查報告也承認,新生代農民工的生育比例偏低,對生育二胎的意願較弱。
這份2021年的調查顯示,21.8%的已婚新生代農民工暫時沒有生育;而已育一子的受訪者中,有34.4%表示不願再生二胎。
其中,養育子女的壓力是農民工面臨的最大民生問題。86.2%的農民工表示在子女撫育方面遇到困難,其中包括「時間有限,無法陪伴」(60.6%)、「沒有能力輔導學業」(31.4%)和「教育費用高,負擔不起」(28.6%)。
根據2023年中共官方數據,農村家庭的可支配收入不到城市家庭的一半,平均約為3,000美元,而城市家庭則超過7,000美元。
農民工不願生育 是因為無法平等獲得城市資源
《華日》指出,儘管中國的人口挑戰已是顯而易見的問題,但中共領導層仍未取消所有生育限制。原因之一是領導層認為,如果取消限制,農村家庭可能會生育過多子女,導致持續貧困。
哈佛大學中國問題專家、社會學名譽教授懷默霆(Martin Whyte)一針見血地指出這種謬誤。他表示,農民工不願生育是導致中國生育率下降的主要原因,但這是因為農民工仍無法平等獲得城市資源。
目前,中國三分之二的人口居住在城市,但只有不到一半(48%)擁有城市戶口。這意味著約2.5億人在工作所在地無法享受多項福利。
根據中共人力資源和社會保障部的數據,2017年,只有約22%的農民工參加了城市工作的養老金計劃或醫療保險。此後,該部門未再披露最新數據。
責任編輯:林妍#
Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.

ANSHUN, CHINA - DECEMBER 17: (CHINA OUT) 'Left behind' children Luo Hongni, 11, Luo Lie, 5, right, and Luo Hongniu, 8, top, sit around a fire at the family home on December 17, 2016 in Anshun, China. Like millions of Chinese children, the four Luo siblings are being raised by their grandparents in rural China as their parents left to find work in urban areas. While there are no official figures, a recent government report puts the number of 'left behind' children at nearly 10 million, though child welfare experts estimate the number to be closer to 60 million. In the case of the Luo grandparents, who are elderly and poor, they do what they can to meet the basic needs of four children between the ages of 5 and 11. Local schools, educators and community charities often try to the fill the gaps. Still, many children feel the absence of interaction with their mother and/or father, creating a generation of lonely kids who experts worry may be prone to anxiety, poor school performance, and depression. Joining parents in the city is not usually an option, as Chinaâs hukou documentation system dictates that education and health care are accessible only in the district where a child is born and registered. Chinaâs government says it is making child welfare a national priority, and will work to improve support to 'left behind' children after launching its first-ever national census to assess the problem. (Photo by Kevin Frayer/Getty Images)
為解決生育問題,中共領導人將希望寄託在農村年輕人身上,但這次恐怕是打錯了算盤。過去,農村家庭的規模相對較大,孩子的出生數量更多。圖為中國農村的留守兒童。 (Kevin Frayer/Getty Images)
Previous Article【翻牆必看】分析:2024年習近平軍權旁落
Next Article 【新聞欣視角】四上將缺席儀式 李橋銘或被抓?
Related Posts
Add A Comment